学习信用证(Letter of Credit, LC)相关的英语术语对于从事国际贸易、金融或法律领域的工作至关重要。以下是一些常见的信用证英语术语及其解释:
Letter of Credit (LC): 信用证
一种由银行(开证行)根据买方(申请人)的要求和指示开立的,承诺在符合信用证条款的条件下,凭规定的单据向卖方(受益人)付款的书面保证。
Applicant (Applicant Bank): 申请人(开证申请人)
向银行申请开立信用证的一方,通常是买方。
Beneficiary: 受益人
信用证中指定的、有权按照信用证条款提交单据以获取付款的一方,通常是卖方。
Issuing Bank: 开证行
根据申请人的要求开立信用证的银行。
Advising Bank: 通知行
将信用证通知给受益人的银行,通常是开证行在受益人所在地的代理行。
Confirming Bank: 保兑行
对信用证进行保兑的银行,承诺在信用证规定的条件下,对受益人承担与开证行相同的付款责任。
Negotiation Bank: 议付行
买入受益人提交的、符合信用证条款的单据并支付款项的银行,通常是在受益人所在地的银行。
Sight Payment: 即期付款
信用证规定在提交单据后立即付款。
Usance Payment: 远期付款
信用证规定在提交单据后的某个未来日期付款。
Documentary Credit: 单据信用证
一种要求提交特定单据以获取付款的信用证。
Clean Credit: 光票信用证
一种不要求提交货运单据,仅凭汇票或收据即可付款的信用证。
Revolving Credit: 循环信用证
一种在一定期限内可以多次使用,每次使用后信用证金额自动恢复的信用证。
Transferable Credit: 可转让信用证
允许受益人将其权利转让给另一方的信用证。
Back-to-Back Credit: 对背信用证
一种由中间商为了履行其对下游买方的交货义务而申请的,以收到的上游卖方提供的信用证为基础的信用证。
Draft (Bill of Exchange): 汇票
一种由出票人签发的,要求付款人在见票时或在指定日期无条件支付一定金额给收款人或持票人的票据。
Presentation: 交单
受益人向银行提交信用证要求的单据以获取付款或承兑的行为。
Discrepancy: 不符点
提交的单据与信用证条款之间的不一致之处。
Amendment: 修改
对信用证条款的更改或补充。
掌握这些术语不仅有助于理解信用证的工作原理,还能在国际贸易谈判和操作中更加自信地运用英语进行沟通。