百运网
国际快递地址填写规范:避免延误或退回的必知要点
2025-07-22 15:18 作者:百运网

  国际快递的地址填写是清关和派送的 “第一道关卡”,哪怕一个字母错误、格式混乱,都可能导致包裹延误、退回甚至丢失(退回费用通常由寄件人承担)。接下来,百运网将为您分享不同国家 / 地区的地址填写规范、核心要点及避坑指南,希望对大家有所帮助。

  一、国际快递地址填写的通用核心要素(缺一不可)

  无论寄往哪个国家,地址必须包含6 大基础信息,按 “从小到大” 的顺序排列(与国内 “省 - 市 - 区 - 街道” 的倒序不同):

  收件人姓名(需与证件一致,非英语国家可加拼音 / 当地语言标注);

  详细街道地址(门牌号、街道名称、公寓号 / 楼层,如 “Room 502, No.123, Main Street”);

  城市 / 城镇名称;

  州 / 省 / 地区代码(如美国的加州 CA、中国的广东省 GD,部分国家必填);

  邮政编码(Postal Code/ZIP Code)(全球最关键要素,错误直接导致分拣失败);

  国家名称(建议用英语大写,如 “CHINA”“USA”,避免缩写歧义)。

国际快递,地址填写规范

  示例(标准格式):

  plaintext

  Mr. Zhang San

  Room 101, Building A, Xingfu Community

  No.456 Renmin Road

  Shanghai

  200000

  CHINA

  二、不同国家 / 地区的地址填写特殊规范

  各国地址格式差异较大,以下为高频目的地的注意事项:

  1. 美国(USA)

  必须包含ZIP Code(5 位数字,如 90001,部分地区加 4 位扩展码 90001-1234);

  州名需用2 位缩写(如纽约州 NY、得克萨斯州 TX);

  街道地址需明确 “方向词”(N/S/E/W)和类型(St/Rd/Ave),例如:

  plaintext

  Ms. Lisa Smith

  1234 S Main St, Apt 3B

  Los Angeles, CA 90001

  USA

  2. 欧洲(英、德、法等)

  英国:需包含 “邮编(Postcode,如 SW1A 1AA)”,格式为 “字母 + 数字 + 字母 数字 + 字母 + 数字”,街道地址可加 “郡(County)”;

  德国:邮编为 5 位数字(如 10117,柏林),地址中 “街道” 在前,“门牌号” 在后(与国内相反),例如:

  plaintext

  Herr Schmidt

  Musterstraße 45

  10117 Berlin

  GERMANY

  法国:邮编为 5 位数字(前两位代表大区),城市名需大写,例如 “PARIS 75001”。

  3. 日本(Japan)

  地址顺序为 “邮编 - prefecture(都道府县)- city - 区 - 街道 - 门牌号”,需用日语汉字 + 假名标注,建议附英语翻译;

  邮编为 7 位数字(如 100-0001),格式为 “XXX-XXXX”,例如:

  plaintext

  田中 太郎(Tanaka Taro)

  1-2-3 Chiyoda-ku

  Tokyo 100-0001

  JAPAN

  4. 东南亚(新加坡、马来西亚)

  新加坡:地址需含 “组屋号码(如 Blk 567)” 和 “单元号(#01-234)”,邮编 6 位数字(如 123456);

  马来西亚:需标注 “州属(State,如 Selangor 雪兰莪)”,邮编 5 位数字。

  5. 中东(阿联酋、沙特)

  阿联酋迪拜需包含 “社区名(如 Jumeirah)” 和 “PO Box(邮政信箱,部分地区无门牌号,以 PO Box 为唯一标识)”;

  沙特阿拉伯邮编为 5 位数字,地址需用阿拉伯语 + 英语双语标注。

  三、最易出错的 5 个 “致命错误” 及避坑指南

  邮政编码错误或遗漏

  后果:直接导致包裹在国家分拣中心滞留,美国、德国等国家无邮编会被直接退回;

  解决:通过目的地国家邮政官网(如美国 USPS、中国 EMS)查询邮编,确保与城市 / 街道匹配。

  地址信息不完整(缺门牌号 / 公寓号)

  案例:仅写 “Main Street, New York”,无门牌号,快递员无法派送;

  解决:精确到 “房间号 / 楼层”,如 “Floor 3, Unit 4”。

  使用模糊词汇(“附近”“大概”)

  禁止出现 “XX 超市旁边”“靠近 XX 学校” 等非标准表述,国际快递不支持 “模糊派送”。

  国家名称缩写歧义

  避免用 “CN” 代替 “CHINA”(部分国家可能混淆)、“UK” 可写 “UNITED KINGDOM”,确保无歧义。

  手写地址潦草或语言错误

  建议打印地址贴在包裹表面(至少贴 2 份,正面 + 侧面),非英语地址需加英语翻译(如中文地址旁附拼音)。

  四、地址填写的额外实用技巧

  预留联系方式:在地址下方标注收件人电话(国际区号 + 号码,如中国 + 86 138xxxxxxx),派送失败时可电话联系;

  核对 “禁运地区”:部分国家的偏远地区(如美国阿拉斯加、澳大利亚北领地)地址需确认快递公司是否派送,避免寄往 “无服务区域”;

  特殊地址标注:寄往学校、公司、酒店时,需注明 “Attention: 部门 / 收件人”(如 “Attention: HR Department, ABC Company”);

  避免涂改:地址写错后不可直接涂改,应重新打印粘贴,否则可能被视为 “信息无效”。

  以上便是本期百运网为您分享的全部内容,若您还有任何国际物流的服务需求,建议您先咨询百运网专业的国际物流顾问获取定制方案。百运网提供了免费的智能实时比价服务,助您节省更多的物流成本。

每日推荐
阅读百科